热处理英语翻译!
各位朋友,我们公司最近接到了一个订单,他让我们提交的热处理的资料如下,12 heat treatment process
documentation of series process
incl.Picture of charging of furnace(set pattern)
-furance number and designation
-furnace atmosphere
-time frame between hardeding and quenching
-king of quencing
-temerature
-recirculation(time)
-quenching time
-furnace monitoring and maintenance
-proof over eddy current inspection
请问以上英文应该如何翻译呢!
12 heat treatment process
documentation of series process
12. 热处理过程
需要准备的文件材料
incl.Picture of charging of furnace(set pattern)
装炉模式的图片
-furance number and designation
炉型及名称
-furnace atmosphere
炉内气氛
-time frame between hardeding and quenching
淬火的时间表
-king of quencing
这个不知道怎么翻译了,完全没见过这个用法
-temerature
温度
-recirculation(time)
再循环(时间)
-quenching time
淬火时间
-furnace monitoring and maintenance
炉子监控及维护
-proof over eddy current inspection
涡流探伤证明
请高手斧正
kindof quencing 是不是写错了?淬火种类 kindof quencing 应该是淬火方法/种类吧 :)应该是主要淬火的方式 cool kind?oil or brine? 12 heat treatment process
热处理工艺
documentation of series process
工艺文件
incl.Picture of charging of furnace(set pattern)
疑为:工件装炉方式图片
-furance number and designation
炉号和工艺号?
-furnace atmosphere
炉内气氛
-time frame between hardeding and quenching
淬火时间表
-king of quencing
疑为kind of quenching 淬火模式
-temerature
疑为temperature温度
-recirculation(time)
再循环时间(不懂)
-quenching time
淬火时间
-furnace monitoring and maintenance
炉子监控和维护
-proof over eddy current inspection
油搅拌循环检测(猜的) temerature
疑为temperature温度,我也是这么认为的
页:
[1]