bol_123 发表于 2011-11-21 11:46:37

HT english 翻译!

各位朋友,我们公司最近接到了一个订单,他让我们提交的热处理的资料如下,
12 heat treatment process
documentation of series process
incl.Picture of charging of furnace(set pattern)
-furance number and designation
-furnace atmosphere
-time frame between hardeding and quenching
-king of quencing
-temerature
-recirculation(time)
-quenching time
-furnace monitoring and maintenance
-proof over eddy current inspection

请问以上英文应该如何翻译呢!
哥们请帮我看下上面的英语如何翻译的,好不好呢!

kop123 发表于 2011-11-21 12:59:42

一系列热处理工序中的12工序文件
包括:热处理炉控制图(设置类型)
—炉号和设计
—炉中气氛
—淬火、回火间的时间间隔
—king疑为kind 淬火的种类
—温度
—再循环(时间)
—淬火时间
—热处理炉的监控和维护
—涡流探伤证明
个人意见,仅供参考!

bol_123 发表于 2011-12-12 14:39:34

kop123 发表于 2011-11-21 12:59 static/image/common/back.gif
一系列热处理工序中的12工序文件
包括:热处理炉控制图(设置类型)
—炉号和设计


谢谢你的回复,哥们,能问下你是做什么工作的吗!

kop123 发表于 2011-12-12 16:59:15

bol_123 发表于 2011-12-12 14:39 static/image/common/back.gif
谢谢你的回复,哥们,能问下你是做什么工作的吗!

当然可以,我在青岛吉明美机械制造有限公司工作,现在是技术部的热处理技术员。

wangchuanjia 发表于 2011-12-13 13:03:58

heat treatment process热处理工艺
documentation of series process    系列工艺过程的文件资料,包括:
incl.Picture of charging of furnace(set pattern)装炉方式的照片
-furance number and designation设备编号及名称
-furnace atmosphere    炉子气氛
-time frame between hardeding and quenching淬火的时间(不准确,感觉)
-king of quencing   淬火介质种类
-temerature温度
-recirculation(time)循环时间
-quenching time    淬火时间
-furnace monitoring and maintenance   设备监控及维护
-proof over eddy current inspection 涡流检查(硬度)的证据

bol_123 发表于 2011-12-26 15:45:58

kop123 发表于 2011-12-12 16:59 static/image/common/back.gif
当然可以,我在青岛吉明美机械制造有限公司工作,现在是技术部的热处理技术员。

是不是做轴承的呢,我们公司好像和青岛有业务呢!

kop123 发表于 2011-12-26 15:47:20

bol_123 发表于 2011-12-26 15:45 static/image/common/back.gif
是不是做轴承的呢,我们公司好像和青岛有业务呢!

公司生产轴承,也生产其他产品。

bol_123 发表于 2011-12-26 15:48:38

kop123 发表于 2011-12-26 15:47 static/image/common/back.gif
公司生产轴承,也生产其他产品。

哦,我们就是和你们公司有业务往来的,是不是做水泵轴承的!汽车空调里面用的吗,好像是!

kop123 发表于 2011-12-26 16:17:05

bol_123 发表于 2011-12-26 15:48 static/image/common/back.gif
哦,我们就是和你们公司有业务往来的,是不是做水泵轴承的!汽车空调里面用的吗,好像是!

是的,我们公司的产品有水泵轴,但是只做热处理。切削在我们的兄弟公司完成。你们可能与他们有业务。

tong 发表于 2011-12-27 22:33:57

wangchuanjia 发表于 2011-12-13 13:03 static/image/common/back.gif
heat treatment process热处理工艺
documentation of series process    系列工艺过程的文件资料,包括: ...

5楼翻译的很好
在此基础上个人对下面一些句子的看法
incl.Picture of charging of furnace(set pattern)装炉方式的照片(摆放方式)
-furance number and designation设备编号及用途
-time frame between hardeding and quenching淬火开始到结束的时间

wangchuanjia 发表于 2011-12-28 07:06:31

是比我的准确,谢谢,学习了

colas 发表于 2012-3-19 14:33:41

incl.Picture of charging of furnace(set pattern)装炉方式的照片(固定模式)

colas 发表于 2012-3-19 14:35:34

furance number and designation炉号及ID 就是如何标明

mzlord 发表于 2012-5-23 16:31:41

time frame between hardeding and quenching 中的frame是否需要翻译,是否应包括淬火转移时间及淬火经历时间。供参考。
页: [1]
查看完整版本: HT english 翻译!