热处理论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

北京中仪天信科技有限公司 爱思科仪器有限公司 江苏益科热处理设备有限公司
搜索
查看: 3889|回复: 4

[Translation] CQI-9 translation

[复制链接]

签到天数: 98 天

[LV.6]常住居民II

发表于 2009-8-10 15:51:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
北京中仪天信科技有限公司
Everyone ,I is translating CQI-9,is the following translation right?

Quenchability Check; e.g., cooling curve, viscosity, or titration
淬火能力检查;例如,冷却曲线,粘度或滴定

该用户从未签到

发表于 2009-8-11 15:40:02 | 显示全部楼层
your translation is right,I agree

该用户从未签到

发表于 2009-8-11 19:17:22 | 显示全部楼层

回复 1# microsoft 的帖子

CQI-9热处理特殊过程评估,论坛存在翻译稿。
http://www.rclbbs.com/search.php?searchid=367&orderby=lastpost&ascdesc=desc&searchsubmit=yes

[ 本帖最后由 玉米清阁 于 2009-8-11 19:19 编辑 ]

评分

参与人数 1热处理币 +2 收起 理由
bill_bush + 2 感谢参与!

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2009-10-23 11:09:23 | 显示全部楼层
正确
呵呵

该用户从未签到

发表于 2009-10-24 08:47:29 | 显示全部楼层
viscosity 是“粘度”? 还是“黏度”?
请赐教。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

苏州工业园区热海热处理设备有限公司 热处理论坛合作伙伴广告位 苏州出兴自动化设备有限公司

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|热处理论坛 ( 苏ICP备11036679号 公安机关备案号:32059002001695 )

GMT+8, 2020-8-5 09:18 , Processed in 0.044780 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表