热处理论坛

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

北京中仪天信科技有限公司 江苏东方航天校准检测有限公司 热处理论坛合作伙伴广告位
搜索
查看: 5889|回复: 4

[Help] 请问如何翻译箱式台车电阻炉啊

[复制链接]

签到天数: 2337 天

[LV.Master]伴坛终老

发表于 2012-12-9 15:10:11 | 显示全部楼层
北京中仪天信科技有限公司
根据国家标准GB/T 13324-2006,4.3.4 建议翻译为:bogie hearth furnace

评分

参与人数 1热处理币 +5 收起 理由
chenze2008 + 5 正解!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2 天

[LV.1]初来乍到

 楼主| 发表于 2012-12-8 11:00:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位高手,清帮我这个忙好嘛~拜托啊

签到天数: 1693 天

[LV.Master]伴坛终老

发表于 2012-12-8 11:15:00 | 显示全部楼层
有道词典:

箱式台车电阻炉

Box car resistance furnace

点评

这个也太直了……  发表于 2012-12-10 08:51
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2 天

[LV.1]初来乍到

 楼主| 发表于 2012-12-8 11:47:43 | 显示全部楼层
谢谢老师啊,这个应该是专业英语的翻译吧~
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 5 天

[LV.2]偶尔看看I

发表于 2012-12-10 08:54:12 | 显示全部楼层
bogie hearth furnace 只是台车炉,如果体现电阻加热特性应该叫:
bogie hearth electrical furnace
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|热处理论坛 ( 苏ICP备2021037530号|苏公网安备32059002001695号 )
Copyright © 2005-2024, rclbbs.com 苏州热协网络技术有限公司 版权所有

GMT+8, 2024-4-20 19:26 , Processed in 0.047300 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表