找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

北京中仪天信科技有限公司 江苏东方航天校准检测有限公司 热处理论坛合作伙伴广告位
搜索
查看: 5868|回复: 5

[求助] 关于外国图纸有关热处理要求的翻译问题

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2015-3-30 10:26:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
北京中仪天信科技有限公司
如题,有一张外国的图纸,看不懂,谁能帮翻译一下

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

×

该用户从未签到

发表于 2015-3-30 10:55:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 孤鸿踏雪 于 2015-3-30 10:56 编辑

            不懂西文,蒙一下:材料45*钢,高频淬火,表面硬度47±4HRC(即43~51HRC),有效淬硬层深度0.20~0.60mm,。
        
             欢迎斧正!欢迎拍砖!
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2015-3-30 11:05:18 | 显示全部楼层
谢了。我还以为整体淬火。但是还要再确认一下
回复

使用道具 举报

签到天数: 70 天

[LV.6]常住居民II

发表于 2015-3-30 11:26:09 | 显示全部楼层
图纸上只说淬火加回火(应该不是感应淬火),有效硬化层深0.2~0.6mm,个人觉得可以做成渗碳淬火加回火, 另图纸是保密的,不能公开的哦
回复

使用道具 举报

签到天数: 17 天

[LV.4]偶尔看看III

发表于 2015-3-30 12:51:20 | 显示全部楼层
图纸上部文字是关于产权保护方面的要求,明细表上面的一行字意思是2010年12月21日改为E版。零件名称Wapu轴,材料相当于45钢。技术要求是碳氮共渗,深度0.2-0.6,淬火+回火, 硬度HRC43-51。该零件有耐磨性要求。
回复

使用道具 举报

签到天数: 72 天

[LV.6]常住居民II

发表于 2015-4-27 14:14:46 | 显示全部楼层
最好是叫客户翻译成英文,搞懂意思后再做而不要区猜测,否则一旦搞错了,损失严重。
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2015-4-29 10:32:40 | 显示全部楼层
sinode 发表于 2015-3-30 12:51
图纸上部文字是关于产权保护方面的要求,明细表上面的一行字意思是2010年12月21日改为E版。零件名称Wapu轴 ...

           45钢表面硬度要求,有必要做碳氮共渗吗?
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2015-4-29 10:36:26 | 显示全部楼层
sinode 发表于 2015-3-30 12:51
图纸上部文字是关于产权保护方面的要求,明细表上面的一行字意思是2010年12月21日改为E版。零件名称Wapu轴 ...

          这个(见附件截图)翻译为碳氮共渗吗?
   
          45钢表面硬度43~51HRC,有效硬化层深度0.20~0.60有必要做碳氮共渗吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|热处理论坛 ( 苏ICP备2021037530号|苏公网安备32059002001695号 )
Copyright © 2005-2025, rclbbs.com 苏州热协网络技术有限公司 版权所有

GMT+8, 2025-7-5 13:40 , Processed in 0.051978 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表